Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 67 (2461 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
bei der Einreise U هنگام ورود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bei Ankunft bereits tot U مرحوم هنگام ورود [بیماری در آمبولانس]
Other Matches
Einzug {m} U ورود
Eintritt {m} U ورود
Eintreten {n} U ورود
Einstieg {m} U ورود
Einmarsch {m} U ورود
Einlauf {m} U ورود
Eingang {m} U ورود
Einführung {f} U ورود
Antritt {m} U ورود
Zutritt {m} U ورود
Anfahrt {f} U ورود
Betreten {n} U ورود
lufteinschluss U ورود هوا
Ankunft {f} U ورود [در فرودگاه]
Aussperrung {f} U منع ورود
Kein Eingang. U ورود ممنوع.
Eingang {m} U محل ورود
Dienstantritt {m} U ورود به خدمت
Einreisevisum {n} U روادید ورود
Einmündung {f} U ورود [به رودخانه]
Zugang verboten U ورود ممنوع [علامت]
Einbruch {m} U ورود [غیر مجاز]
Razzia {f} U ورود ناگهانی پلیس
Einreise {f} U ورود [به یک مملکت بیگانه]
Einreiseerlaubnis {f} U اجازه ورود [به کشور]
Einfahrt {f} U ورود [با وسیله نقلیه]
Bordkarte {f} U کارت ورود به هواپیما
Polizeirazzia {f} U ورود ناگهانی پلیس
Augenblick {m} U هنگام [آن] [دم ]
Abendzeit {f} U شب هنگام
im gleichen Augenblick U در آن هنگام
Anmelden {n} U ورود به سیستم [رایانه شناسی]
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
Einfahrt {f} U محل ورود [وسیله نقلیه]
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
Keine Einfahrt. U ورود ممنوع [با وسیله نقلیه] .
beim Sitzen <adv.> U هنگام نشستن
Im Notfall. U هنگام اضطراری
Bahnsteigkarte {f} U بلیت ورود به سکوی راه آهن
einmaliges Anmelden U ورود یگانه به سیستم [رایانه شناسی]
Jemanden an der Grenze zurückweisen U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
Einreise {f} [in ein Land] U ورود [به کشوری] [اصطلاح رسمی] [ترابری]
Jemandem die Einreise verweigern U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
während des Gerichtsverfahrens U هنگام جریان دادرسی
bei Verkehrsstau U هنگام راهبندان سنگین
Dysurie {f} U سوزش به هنگام ادرار
Brutzeit {f} U هنگام تخم ریزی
bei Staubildung U هنگام راهبندان سنگین
Einfahrt freihalten. U ورود را باز [بدون مانع] نگه دارید.
Vorlage {f} [Spinnen] U درون گذاشت [ورود] [ نخ ریسی] [فناوری بافندگی ]
Feuer! U آتیش! [هنگام اعلام خطر]
Im Notfall nicht benützen. U هنگام اضطراری استفاده نشود.
Fachhochschulreife {f} U مدارک تحصیلی لازم برای ورود به دانشکده فنی
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet. U به مسافر اجازه ورود به ایالات متحده آمریکا را دادند.
Abendrot {n} U سرخی افق هنگام غروب آفتاب
Abendröte {f} U سرخی افق هنگام غروب آفتاب
Sag Halt! [beim Einschenken] U بگو کی بایستم! [هنگام ریختن نوشابه]
eine Rede ablesen U هنگام سخنرانی از روی کاغذ خواندن
Genau! U دقیقا! [در هنگام تایید نظر شخص مقابل]
Genau. U درسته. [در هنگام تایید نظر شخص مقابل]
jemandem bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen U گواهینامه کسی را هنگام بازرسی برداشتن [گرفتن]
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos. U هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Tschüss und pass auf dich auf! [Verabschiedung] U خداحافظ و مواظب خودت باش! [عبارت هنگام ترک ]
Zugriff {m} [Losschlagen bei einem Polizeieinsatz] U ورود ناگهانی پلیس [هجوم پلیس]
Recent search history Forum search
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1Mach's gut!
1ach du liebe zeit
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com